AION - Tıkla oyna


Kullanıcı Adı:
şifre:
şifreyi Anımsa
şifrenizi mi unuttunuz?     ÜYE OL

 Tüm Forumlar
 Kültür - Sanat - Bilim - Yaşam
 Dizi
 Avatar: The Last Airbender
 Yeni Konu  Konuyu Yanıtla
 Yazıcı Dostu
Önceki Sayfa | Sonraki Sayfa
Yazar Önceki Konu Konu Sonraki Konu
Sayfa: / 14

Uruk-Hai
Seçkin Üye

Turkey
İleti 1693

İletim - 17/11/2008 :  12:17:40  Bilgileri Göster  Alıntı yaparak Yanıtla
Beni de özendirdiniz :P , baslamayi düsünüyorum bu gün ; elimde türkce dublajli ve alt yazili olmak üzere ayri ayri linkleri mevcut , hangisinden baslamami önerirsiniz ? Lost´tan örnek vereyim , dublajlisinin yüzüne bakmadim sahsen , alt yazili bir o kadar harikaydi . Bu da öyle mi ?

" Her fert istediğini düşünmek, istediğine inanmak, kendine mahsus siyasi bir fikre sahip olmak, seçtiği bir dinin icaplarını yapmak veya yapmamak hak ve hürriyetine sahiptir. Kimsenin fikrine ve vicdanına hakim olunamaz. "

Gazi M. Kemal ATATÜRK
Sayfanın En Üstüne Git

kabil
Seçkin Üye



Turkey
İleti 1021

İletim - 17/11/2008 :  14:02:59  Bilgileri Göster  Alıntı yaparak Yanıtla
alt yazı olarakta türkçe dublaj olarakta gayet iyi bence. ben dublajlı şekilde izlmeyei tercih ettim.

Gelgit gibidir bir erkeğin ilişkileri... selde sürüklenir, kaderine doğru...

İhmal edilmiştir hayatlarının seferi, mahkumdur karaya oturmaya, sefalete.
Öylesine büyük bir okyanusta yüzüyoruz işte...
Ve arkamıza almalıyız akıntıyı, hâlâ bizden yanayken...
Yoksa kaybederiz şansımızı, her şeyden önemlisi.

william shakespeare
Sayfanın En Üstüne Git

CrAzY_IVAN
Editör

İleti 6191

İletim - 17/11/2008 :  18:58:56  Bilgileri Göster  Alıntı yaparak Yanıtla
Altyazı altyazı... Yani Türkçe dublajına da büyük saygım var, çok emek vermiş birçok tanıdık isim. Ama İngilizce vurgu ve tınının senaryo ve repliklerde başka bir yeri var. Özellikle Sokka'nın esprileri için kesinlikle İngilizce'yi tavsiye ediyorum ötesi yok. Yerlere yattım kaç kere. Aynı şekilde ön plandaki tüm diğer karakterler için de geçerli bu durum.

He olur da yarın öbürgün ben hava bükebilirsem (ki çalışmalarım devam ediyor) Avatar: En Son Havabükücü -THY'nin katkılarıyla- diye yeni Türk versiyonumuzu yaparım, Türkçe izleriz. :P
Sayfanın En Üstüne Git

Tony_P@rker
Seçkin Üye



Turkey
İleti 1905

İletim - 17/11/2008 :  20:33:01  Bilgileri Göster  Alıntı yaparak Yanıtla
Noktası virgülüne katılıyorum, Türkçe Dublajlı filmler hoşuma gitmiyor, gerçek efektler bize direk yansımıyor. Bu da filmin kalitesini az da olsa düşürüyor bana göre.
Sayfanın En Üstüne Git

Palad1n
Seçkin Üye



Turkey
İleti 2591

İletim - 17/11/2008 :  21:09:00  Bilgileri Göster  Palad1n'in MSN Messenger adresini görmek için tıklayın  Alıntı yaparak Yanıtla
Ben de Sokka The Nonebender olarak katılırım Altuğ abi film çalışmalarına xP

Deniz, kum, güneş <3


"Hey, ağzına attığın bir aspirin mi yoksa alışılmamış türden bir fil mi?" -YGS 2011
Sayfanın En Üstüne Git
Sayfa: / 14 Önceki Konu Konu Sonraki Konu  
Önceki Sayfa | Sonraki Sayfa
 Yeni Konu  Konuyu Yanıtla
 Yazıcı Dostu
Hızlı Geçiş:

0.05 Snitz Forums 2000