|
| Yazar |
Konu  |
|
d_r_a_c_u_l_a
Üyeliği Kilitli
Turkey
İleti 0 |
İletim - 26/06/2005 : 15:03:56
|
abicim saçmalık yaaaaaa
|
 |
|
|
metallic_white
Seçkin Üye
    

Turkey
İleti 420 |
İletim - 26/06/2005 : 15:26:02
|
| Japoncadan anlamayan fakat Japonca Bölümü'nde okuyan bir arkadaşa sahip biri olaraktan öğrendiğimi söyleyeyim: İsminizin Japonca hali yok değil; var. Hatta arkadaşım da benim ismimin Japonca halini söylemişti, sitedekiyle karşılaştırdım ve doğru olduğunu gördüm. İşin detayını bilmiyorum ama öğrendiğimde buradan haberdar ederim sizleri. Ama sitedekinin atmasyon olduğunu düşünmeyin... |
Omnia Aequo Animo Ferre Sapientis...
Kayıt Tarihi: 21/07/2002 |
 |
|
|
dark_knight
Üye
    

Turkey
İleti 213 |
İletim - 26/06/2005 : 15:35:20
|
| İsimlerin Japoncası olmaz dememin sebebi özel isimlerin bir anlamının olmaması ve başka dile çevrilememesidir. Eğer gerçekten bu sallama diilse herhalde bu adımızın Japoncası diil, Japonca okunuşudur. |
Ya tozu dumana katacaksın, ya da tozu dumanı yutacaksın... |
 |
|
|
|KRONDOR|
Editör
    
Turkey
İleti 8269 |
İletim - 26/06/2005 : 17:01:36
|
| Eğer ismin, atıyorum, Şelale ise tüm dillerde karşılığı vardır, ama Alper, Soner, Osman, Abuzer gibi, Türkçede bile bir anlamı olmayan isimlerin nasıl başka dillerde karşılığı olabilir ki? İngilizce bir sözlük alıp bakın bakalım isminizi bulabilecek misiniz? Tabii isminiz Tamer değilse :) (Bkz: Tamer = Aslan terbiyecisi = Fenerbahçe :)) |
Alper & Soner ERGÜL Editör asergul@oyunsitesi.com |
 |
|
|
CrAzY_IVAN
Editör
    
İleti 6191 |
İletim - 26/06/2005 : 17:18:19
|
| Olayı tam bilmesem de böyle birşeyin olduğunu biliyorum. Yıllar önce NetMeeting'de Japon biri ile konuşuyordum. Böyle birşeyden bahsetmiştik. Hatta zaten onlar böyle de yazmıyorlar ki, biz şu an latin alfabesi kullanarak Japonca kelimeler yazıyoruz, onların kullandığı alfabe de farklı sonuçta. |
 |
|
Konu  |
|
|
|
|