|
Yazar |
Konu  |
Mérula Alba
Seçkin Üye
    

Turkey
İleti 660 |
İletim - 06/05/2006 : 01:23:54
|
Kesinlikle katlediyor. Bu -sel, -sal ekleri yanlış bilmiyorsam eğer, Arapça'dan dilimize girmiş aitlik bildiren "-î" ekine (tarhî-tarihe ait yani tarihin;millî-millete ait,yani milletin)alternatif olarak seçilmiş. Ancak bu ekler yine yanlış bilmiyorsam Farsça'dan alınma. Oysa bunlara hiç gerek yoktu. Yukarıda verdiğim örnekteki (tarih-in) "-in" eki zaten aitliği çeken ilgi ekidir.
Bu ekler kullanılırken şöyle bir problem çıkıyor. "ülkesel sorunlar" ifadesi bir sıfat tamlaması oluşturuyor. Ancak bunu dilimizdeki karşılığına çevirdiğimizde senin de dediğin gibi "ülke sorunları" haliyle belirtisiz isim tamlaması oluşturuyor. Sorun da burdan kaynaklanıyor. Alın size bir kargaşa daha...Yabancı bir eke alternatif olarak gidip de başka bir yabancı dilden ek alınırsa böyle olur. Sanırım bunlara tanık oldukça "kaş yaparken göz çıkarmak" deyimini yaşayarak ve görerek öğrenmiş oluyoruz.
Başka sorusu olan?  |
- How many did you fall in love before me? - None! - And after me? - None! Tristan&Isolde |
 |
|
umutcanuğuz
Seçkin Üye
    

Turkey
İleti 905 |
İletim - 06/05/2006 : 17:55:48
|
alıntı: HıghVoltage tarafından yazılan:
İllaki tersini düşünenler çıkacaktır.Biz ne zaman bir konuda hemfikir olmuşuz ki?Mutlaka muhalefet edecek birileri çıkar.Bu dilde, dinde, sporda, siyasette vs. vs. böyledir.Aklınıza gelebilecek her konuda farklı görüşlere sahip insanlar karşımıza çıkacaktır. Keşke konular hep böyle faydalı konulara sapsa :)
Zaten doğru olan da budur.Birisi bir görüş ortaya atınca muhalefet tarafı da aksini veya bir değişik formatını ortaya atar.Bu tartışılır,sonuca varılması zorunlu değildir.Önemli olan düşüncelerin karşılaştırılıp hangisinin daha yararlı olduğunun saptanmasıdır,daha doğrusu tartışılıp sonucu varma işinin izleyiciye bırakılmasıdır.Kesin bir sonuç çıkmaz ortaya herkes kendi durumuna uyugun bir sonuç çıkarır. |
Ne yak mektubun ucunu Ne sayfalar dolusu sevgini dile getir Zarfı kapatırken yalnız Kuytu dudaklarını çokça değdir
Sunay Akın |
 |
|
DharkjuNs
Seçkin Üye
    
Turkey
İleti 1037 |
İletim - 07/05/2006 : 14:27:53
|
Tamam ya bi anlatım bozukluğu attık ortaya nerdeyse meclise gidecek.:$ Zaten anlatım bozuklukları konuşmakla bitecek bir konu değil. Mérula Alba'nın da onaylayacağı gibi en uzun ve kapsamlı dilbilgisi konularının başında gelir ve çok basit hatalardan dolayı dahi kaynaklanabilir.
Bu arada ben bir örnek daha vermeden duramayacağım; ''Falan kişinin bugün ellinci ölüm yıldönümüydü.'' Şimdi burada falan kişinin 50 kere öldüğü anlamını mı çıkartıcaz ? :Pp
Tartışmaya devam... :)
|
Yunus YILMAZ (19/07/2005)
|
 |
|
umutcanuğuz
Seçkin Üye
    

Turkey
İleti 905 |
İletim - 07/05/2006 : 15:54:47
|
Dün akşam ''Sayısal Loto'' çekilişinde kafama takıldı. Beş şanslı kişi. Şimdi bu kişi beş şanslı mı,yoksa 5 tane şanslı kişi mi?Biz 5 tane şasnlı kişi demek istiyor olabiriz;lakin 5 tane şansı olan kişi anlamına da geliyor. |
Ne yak mektubun ucunu Ne sayfalar dolusu sevgini dile getir Zarfı kapatırken yalnız Kuytu dudaklarını çokça değdir
Sunay Akın |
 |
|
zeggy_557
Seçkin Üye
    
Turkey
İleti 303 |
İletim - 07/05/2006 : 22:07:44
|
Sanırım Mérula Alba'nın anlatmak istediği bu. "Beş şanslı kişi" derken, "şanslı kişi"nin ad tamlaması olduğunu düşünmek ve "beş" sayı sıfatının bu tamlamaya geldiğini bilmemiz gerekiyor. |
 |
|
Konu  |
|
|
|
|