Bence internet ortamında kullanmak için kullanıcı adı en uygunu.duyduğum zaman hiç yadırgamıyorum.bana göre kulağa hoş gelmeli.TDK nın artık bu konuda yapacak pek fazla şeyi yok.Çevirebildiğini Türkçemize en mantıklı şekilde çevirmelidir.Şimdiki kuşak için bu yerleşmiş kelimeleri değiştirmek artık çok zor.Önemli olan Yeni nesilin Türkçeyi doğru ve yerinde kullanmayı öğrenebilmesi.Çünkü dilimiz gitgide özünden yoksunlaşıyor.Burada hepimize görev düşmektedir.Sadece aile ve Eğitim kurumları sorumlu değil, çocuklar en çok çevrelerinden etkilenirler.Her ne kadar zor da olsa TDK nın önümüze sunduğu kelimeleri (en azından mantıklı olanları, içlerinde saçma olanlerı olsa da çok iyi ve uyumlu olanları da var) kullanmaya özen gösterelim.Türk dilinin geleceği için!
"Türk Birligi'nin bir gün hakikat olacagına inancım vardır. Ben görmesem bile gözlerimi dünyaya onun rüyaları içinde kapayacağım. Türk Birliği'ne inanıyorum. Onu görüyorum. Yarının tarihi yeni fasıllarını Türk Birliği ile açacak. Dünya sükununu bu fasıllar içinde bulacaktır. Türk'lügün varlığı bu köhne áleme yeni ufuklar açacak. Güneş ne demek, ufuk ne demek o zaman görülecek. Hayatta yegane varlığım ve servetim Türk olarak doğmamdı."