|
Yazar |
Konu  |
HighVoltage
Yönetici
    

Turkey
İleti 1108 |
İletim - 07/01/2007 : 02:55:30
|
alıntı: mert_gs tarafından yazılan:
abicim 4 sene oldu hayla konuşuyonuz.:)
"hayla" değil 'hala' olacak.
hâlâ zarf (ha:lâ:) Arapça §¥l¥
Şimdiye kadar, o zamana kadar, hâlen, henüz: "Otuz iki yaşında idi ve hâlâ evlenmemişti."- H. Taner.
Ancak şuan şapkalı olarak yani, inceltme işareti ile birlikte kullanılmıyor. Aslında tam olarak nasıl kullanılması gerektiğini kimse bilmiyor, TDK da dahil. İşareti bir kaldırıyorlar, bir koyuyorlar. Malesef "Güncel Türkçe Sözlük" diye bir şey var. Bu utanç verici :(
|
"Türk Birligi'nin bir gün hakikat olacagına inancım vardır. Ben görmesem bile gözlerimi dünyaya onun rüyaları içinde kapayacağım. Türk Birliği'ne inanıyorum. Onu görüyorum. Yarının tarihi yeni fasıllarını Türk Birliği ile açacak. Dünya sükununu bu fasıllar içinde bulacaktır. Türk'lügün varlığı bu köhne áleme yeni ufuklar açacak. Güneş ne demek, ufuk ne demek o zaman görülecek. Hayatta yegane varlığım ve servetim Türk olarak doğmamdı."
M.Kemal ATATÜRK |
 |
|
CRAYZZY
Seçkin Üye
    

Bermuda
İleti 680 |
|
Avaris
Yönetici
    
Turkey
İleti 1976 |
İletim - 07/01/2007 : 10:22:16
|
alıntı: HighVoltage tarafından yazılan: Ancak şuan şapkalı olarak yani, inceltme işareti ile birlikte kullanılmıyor. Aslında tam olarak nasıl kullanılması gerektiğini kimse bilmiyor, TDK da dahil. İşareti bir kaldırıyorlar, bir koyuyorlar. Malesef "Güncel Türkçe Sözlük" diye bir şey var. Bu utanç verici :(
Bir ara kalkmıştı "şapka işareti" ancak o karardan geri dönüldü. TDK biliyor yani kullanım şeklini. "Hâlâ" doğrusu.
Bir de sözlüğün güncel olmasından neden utanıyoruz onu anlamadım. Dil dinamik yani değişken bir yapıya sahiptir. Sürekli yeni kelimeler gelir, kullanımlar değişebilir. Bunların sözlükte yansıtılması da gayet doğaldır. |
Deniz Turgut Yazar |
 |
|
HighVoltage
Yönetici
    

Turkey
İleti 1108 |
İletim - 07/01/2007 : 14:38:50
|
Bu kadar günceli biraz fazla değil mi? Hele de Türkçe gibi köklü bir dil için. Şuan piyasada onlarca çeşit sözlük var. Hangisini kullanacağız peki? Neden her sene sözlük yenilemek mecburiyetinde bırakılıyoruz? TDK biliyorsa neden zırt pırt değiştiriyor anlamıyorum. Şu "uluslararası" kelimesi ayrı mı yazılır yoksa bitişik mi hala kesin değil. Özellikle ders kitaplarında ve makalelerde kimisi 'uluslar arası' yazıyor, kimisi 'uluslararası'. Hangisi doğru? 'Birşey' midir yoksa 'bir şey' mi? Bu şimdi yazarların ayıbı mı yoksa TDK'nın mı? İşte ben bundan utanıyorum.
Sürekli yeni kelimeler gelir dediğin de yabancı kelimelerin dilimize uyarlanması herhalde.Neden consensus ya da Türkçeye adapte(?) edilmiş haliyle konsensüs / konsensus? Bunun Türkçesi 'oydaşma' ya da 'uzlaşma'dır. Biz dilimizde karşılığı olan kelimeleri bile yabancı haliyle almaya bayılıyoruz. Neyse bu konunun yeri burası değil.Ben sadece uyarmak istedim, umarım kimse kızmıyordur.Bugünkü kuşak doğrusunu öğrenemezse sonraki kuşaklar hiç öğrenemez. |
"Türk Birligi'nin bir gün hakikat olacagına inancım vardır. Ben görmesem bile gözlerimi dünyaya onun rüyaları içinde kapayacağım. Türk Birliği'ne inanıyorum. Onu görüyorum. Yarının tarihi yeni fasıllarını Türk Birliği ile açacak. Dünya sükununu bu fasıllar içinde bulacaktır. Türk'lügün varlığı bu köhne áleme yeni ufuklar açacak. Güneş ne demek, ufuk ne demek o zaman görülecek. Hayatta yegane varlığım ve servetim Türk olarak doğmamdı."
M.Kemal ATATÜRK |
 |
|
|KRONDOR|
Editör
    
Turkey
İleti 8269 |
İletim - 07/01/2007 : 15:00:37
|
Yazarların ayıbıdır. TDK'nın bu konuda hiçbir suçu yok. Bir şey, hiçbir şekilde bitişik yazılamaz. Her zaman, her şekilde ayrı yazılması gerekiyor. Bitişik yazan, bilmediği için yazar. "Uluslararası"nın yazımı da yazdığım gibi olması gerekiyor bence. Ki TDK da sitesinde doğrusunun böyle olduğunu belirtmiş.
Şapkalar bence kaldırılmasın; ama bazı kelimelerde kullanmaya gerek yok bana kalırsa. Mesela genelde "rüzgar" şeklinde yazarız; ama doğrusu "rüzgâr"dır. Rüzgar kelimesi farklı anlamlarda kullanılmadığına göre, şapkasız yazmakta da sorun yok bence. Tabii karışıklık olmasın diye hala ve hâlâ kelimelerinde kullanmakta fayda var (Biz her iki şekilde de şapkasız kullanıyoruz, o ayrı. Yazımı daha kolay oluyor bu şekilde :)). |
Alper & Soner ERGÜL Editör asergul@oyunsitesi.com |
 |
|
Konu  |
|
|
|
|